当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No offset by Buyer is allowed. If payment is delayed without Seller’s written consent, the unpaid balance shall bear interest at 1.5% per month or the maximum legal rate of interest, whichever is less, until payment is received in full and Seller may, in its discretion, immediately suspend its performance under the Co是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No offset by Buyer is allowed. If payment is delayed without Seller’s written consent, the unpaid balance shall bear interest at 1.5% per month or the maximum legal rate of interest, whichever is less, until payment is received in full and Seller may, in its discretion, immediately suspend its performance under the Co
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
无偏移允许买方。如果付款是未经卖方书面同意推迟,未付余额应承担1.5%,每月或的最高利益,以较少者为准法律速率的兴趣,直到付款是在充分和卖方收到可能在其酌情决定立即暂停其性能根据合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
买方没有抵销是允许的。 如果付款延误没有卖方的书面同意,未付余额利息,须每月1.5%的最高法律或利息的利率,以较短者为准,直至收到付款是在充分和卖方可运用其酌情决定权,立即停止其合同规定的执行情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没有由买主形成分子被允许。如果付款没有卖主的书面同意被延误,未付款的平衡以 1.5% 每月将忍受兴趣或最大法律利率,无论哪个是更少,直到付款全部地被收到和卖主愿,在其慎重中,立即在合同下暂停其性能。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有由买方的偏移量被允许。如果延迟付款是卖方的书面同意,未付的余额的利息在每个月或感兴趣的最高法律率 1.5%,两者以较少,直到全部收到的付款和卖方,可在其酌情决定立即暂停其合同项下的性能。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭