当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think we feel time flies faster here in Taiwan. It's been a tough assignment for you in CEB but I am glad to hear that operations in CEB has been stabilized and IT is one of the great support behind the progress. This is a great achievement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think we feel time flies faster here in Taiwan. It's been a tough assignment for you in CEB but I am glad to hear that operations in CEB has been stabilized and IT is one of the great support behind the progress. This is a great achievement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我认为,我们觉得时间过得真快在台湾。它是行政首长协调会为您在苛刻的任务,但我很高兴听到这一直是在行政首长协调稳定的业务和它背后的大力支持下所取得的进展之一。这是一个了不起的成就。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
彭索que sentimos时代美国之音多边机构depressa de台湾。 它是一个强硬派EM Si没有行政首长协调会MAS滕霍O prazer de ouvir de operações行政首长协调会说老实话estabilizado E世trata de Um-DOS格兰德斯de Apoio做与进步。 这就是“马格朗德雷莎。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为我们感觉队飞行对快速地这里在台湾。 它是困难的任务将是您在CEB,但我是高兴的您听见操作在CEB被稳定了,并且它是一个巨大支持在进展之后。 这是巨大成就。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我想我们觉得时间苍蝇更快地在这里在台湾。它已经在行政首长协调会为你艰难的工作,但我很高兴听到已经稳定在行政首长协调理事会的业务,是一个进展背后的大力支持。这是一个伟大的成就。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭