当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这里,贝娄把赫索格取名为摩西•赫索格显然是别有用意的。上帝的使者摩西曾率领以色列人走出埃及,恢复自由。但没有了上帝的指引,赫索格这位现代“摩西”显然无法带领现代人走出现代生活的奴役,他甚至连自己的问题都解决不了。就像他所说的那样:“上帝啊,我为你得神圣事业拼命向前奔跑,但不幸频频失足,迄今犹未到达战斗的地点”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这里,贝娄把赫索格取名为摩西•赫索格显然是别有用意的。上帝的使者摩西曾率领以色列人走出埃及,恢复自由。但没有了上帝的指引,赫索格这位现代“摩西”显然无法带领现代人走出现代生活的奴役,他甚至连自己的问题都解决不了。就像他所说的那样:“上帝啊,我为你得神圣事业拼命向前奔跑,但不幸频频失足,迄今犹未到达战斗的地点”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Here, Bellow Herzog named Moses Herzog apparently do not have the intention. God's messenger, Moses led the Israelites out of Egypt, to restore freedom. But without the guidance of God, Herzog The modern "Moses" is clearly unable to lead the modern out of the slavery of modern life, even their own p
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Lou here in Addis Ababa, the Sheikh saugues named Moses • Sheikh Sager is obviously different from the intent. Angel of the LORD that Moses, who led the Israelites out of Egypt, to restore freedom But there is no God, the guidelines in the modern "Moses" was apparently unable to lead modern slavery
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In here, shell Low Bahe Sorg names for Moses•Hertz Sorg obviously the intention.God's messenger Moses once led the Israeli to go out Egypt, restored the freedom.But did not have God's direction, hertz Sorg this modern age “Moses” is unable to lead the modern people obviously to go out the modern lif
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Here, Saul Bellow Herzog was named as Moxi·hesuoge is clearly not the intention. Angels of God Moses led Israel people out of Egypt, restoring freedom. But without God's guidance, Herzog to the modern "Moses" is clearly unable to lead people out of the slavery of modern life, he could not even solve
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭