|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This guarantee is in addition to an and not in substitution for any other guarantee, by whomsoever given , at any time held by N, and without prejudice to any other security by whomsoever given held at any time by N and N shall be under no obligation to marshall in favour of the Guarantor any such security or any of th是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
This guarantee is in addition to an and not in substitution for any other guarantee, by whomsoever given , at any time held by N, and without prejudice to any other security by whomsoever given held at any time by N and N shall be under no obligation to marshall in favour of the Guarantor any such security or any of th
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
此外,而不是取代任何其他担保,由何人,在任何时间举行由N,这个保证是,由何人在任何时间举行由n和n不妨碍任何其他安全应是没有义务马歇尔在赞成担保人任何安全或可能有权获得的资金或资产的任何n或有要求索赔。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这种保证是,除了一个而非替代任何其他保证,由何人所为,在任何时间作出的举行n、和在不损害任何其他安全是何人所为,鉴于在任何时间举行由n和N须在任何义务,马绍尔群岛赞成的保证任何该等安全或任何资金或资产N可有权收取或有索赔。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这个保证是除之外,并且不代替其他保证,由指定的whomsoever,任何时候举行由N和无损于其他安全由N和N指定任何时候拿着的whomsoever将有义务没有整理倾向于保人任何如此安全或也许有资格其中任一资金或财产N接受或有要求。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这一保证是除了和不取代任何其他担保,由何人给予、 在任何时间举行由 N,并在不损害任何其它安全由何人给予举行任何时间由 N 和 N 须没有义务担保人赞成的马歇尔任何此类安全或可能的资金或资产 N 任何有权接收或有申索。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区