当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:国家对教育资源进行配置时所依据的合理性的规范或原则。这里所说的“合理”是指要符合社会整体的发展和稳定,符合社会成员的个体发展和需要,并从两者的辨证关系出发来统一配置教育资源。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
国家对教育资源进行配置时所依据的合理性的规范或原则。这里所说的“合理”是指要符合社会整体的发展和稳定,符合社会成员的个体发展和需要,并从两者的辨证关系出发来统一配置教育资源。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Configuration based on the reasonableness of the norms or principles of the state educational resources. Here the word "reasonable" means in line with the development and stability of society as a whole, in line with the individual development and needs of the members of society, from the dialectica
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
false
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The rational standard or the principle to the education resources which country carries on when disposition rests on.Here said “reasonable” is the purport conforms to the social whole development and stable, conforms to members of different social classes' individual development and the need, and em
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
State education resources configured on the basis of norms or principles of rationality. Here say "reasonable" refers to the development and stability of the whole community, individual development and the needs of the community members, and proceeding from the dialectical relationship between the t
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭