|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:El nombre de la empresa es WORLDTRACK SOS S.A.S el encargado de las compras es el Sr. Carlos Aberto Flechas, CELULAR (57) 3104010447, email: gerencia@worldtracksos.com. la direccion es:是什么意思?![]() ![]() El nombre de la empresa es WORLDTRACK SOS S.A.S el encargado de las compras es el Sr. Carlos Aberto Flechas, CELULAR (57) 3104010447, email: gerencia@worldtracksos.com. la direccion es:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
the name of the company is in charge sas worldtrack're shopping is the sr. carlos aberto arrows, phone (57) 3104010447, email: gerencia@worldtracksos.com. the address is:
|
|
2013-05-23 12:23:18
The name of the company is WORLDTRACK SOS S.A. S responsible for purchases is Mr. Carlos Aberto Arrows, CELLULAR (57) 3104010447, email: gerencia@worldtracksos.com . the address is:
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
The name of the company is WORLDTRACK SOS S.A.S the Procurement Manager is Mr. Carlos open arrows, cell (57) 3104010447, email: gerencia@worldtracksos.com. the address is:
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区