当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:querida Yinghua. Como estas, yo un poco triste porque no soy rico ni famoso. Entonces no puedo competir con tus amigos de las fotos. Que puedo hacer ? yo me habia hecho tantas ilusiones con mi bonita Yinghua. He vuelto a Barcelona y tendre un poco mas de tiempo para ti. Ahora he aprendido cosas de mi movil que no conoc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
querida Yinghua. Como estas, yo un poco triste porque no soy rico ni famoso. Entonces no puedo competir con tus amigos de las fotos. Que puedo hacer ? yo me habia hecho tantas ilusiones con mi bonita Yinghua. He vuelto a Barcelona y tendre un poco mas de tiempo para ti. Ahora he aprendido cosas de mi movil que no conoc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英华亲爱的。你怎么样,有点难过,因为我不富有或成名。然后,我不能竞争,你的朋友的照片。我能做什么?我提出这么多的梦想,我美丽的樱花。我又回到了巴塞罗那,我会为你多一点的时间。现在我已经了解到,从我的手机,不知道的东西。当你看到你可以做什么... volvere反正使用电脑,很容易。如果翻译不是很好吗?好的。你的到来....一吻。费利克斯
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
各位樱花。 因此,我是很少感到伤心,因为我没有钱或著名。 然后我无法与您的朋友的照片。 我能做什么? 我也曾这样做许多幻想与我国美丽樱花。 我已经返回,巴塞罗那和我将会有更多一点时间,你. 现在我明白了东西从我的手提电话,他不知道。 如你们所见你可以做什么...... 无论如何,我定会使用PC、较为简单。 我也不知道如果翻译是好的吗? ? 。 O.K直到很快......。 一个吻。 费利克斯
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亲爱的Yinghua。 象这些, I哀伤的一点,因为我不是富有亦不著名的。 然后我不可能与您的相片的朋友竞争。 我可以做? I habia做了许多幻觉与我俏丽的Yinghua。 我少许回来了到巴塞罗那和tendre,但从时刻为您。 现在我学会了不是conocia我移动的身体的事。 您看见它什么可能做… 所有方式volvere使用个人计算机的,是,但简单。 二者之一,如果翻译是好。 好。 直到立刻…. 一个亲吻。 Felix
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的樱花。像这些,我有点难过,因为我不是有钱也不出名。然后我不能与你的朋友在照片中竞争。我可以做吗?我与我美丽的樱花做了这么多的幻想。我回巴塞罗那,我就会有一点时间给你。现在我学会了东西从我不知道他的电话。看到你你可以 … …不管怎么说,请再次使用 PC,是更简单。也不是翻译是否良好?。好吧很快了 … …。一个吻。费利克斯
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭