当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Don't frown,even when you are sad,because you never know who is filling love with you smile.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Don't frown,even when you are sad,because you never know who is filling love with you smile.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不要皱眉,甚至当你悲伤,因为你永远不知道谁是充盈的爱与你的微笑。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不要皱眉头,即使在您伤心,因为你永远不知道谁是填补爱与你微笑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不要皱眉,既使当您是哀伤的,因为很难说谁用您填装爱微笑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
别皱眉,即使当你很难过,因为你永远不知道谁灌装的爱与你微笑。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
别皱眉,即使你很难过,因为你永远不知道谁也充满爱着你的笑容。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭