当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since the actuator is a thin layer on the surface of the structure, it is reasonable to assume that because the surface of the actuator facing away from the structure is free of tractions, the corresponding stresses are negligible throughout the actuator:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since the actuator is a thin layer on the surface of the structure, it is reasonable to assume that because the surface of the actuator facing away from the structure is free of tractions, the corresponding stresses are negligible throughout the actuator:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以来器是一种结构表面上的一层薄薄的,执行机构面临从结构表面,因为是的牵引力免费,相应的应力是微不足道整个驱动器,它是合理的假设:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
自助力器是一层薄薄的表面结构,合理的假设是因为表面的助力器以外面临的结构是免费的tractions,相应的强调是微不足道的助力器全:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为作动器是一薄层在结构的表面,假设是合理的,因为作动器饰面的表面从结构免于tractions,对应的重音是微不足道的在作动器中:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由于执行器是一层薄薄的结构表面上,是合理的假设,因为远离结构面临的制动器的表面是免费的面力,相应的讲可以忽略不计,整个执行器:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
保税地球
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭