|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:今日、交流会を开きました。これは、私が入社して以来、2回目になる交流会です。私は、今回は冲縄に居てた时みたいに、紧张しないと思いました。言いたいことも、はっきり言えると思ったのですが、やっぱりできませんでした。皆の话を闻いた后、私は自分の考えを言いにくくなりました。皆と比べれば、私はまだ会社について、理解と贡献がまだまだ足りないと思っています。でも、私は会社がこういう活动を开き、绝えず努力させ、また圧力を动力に変えることなどに関して、感谢しています。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
今日、交流会を开きました。これは、私が入社して以来、2回目になる交流会です。私は、今回は冲縄に居てた时みたいに、紧张しないと思いました。言いたいことも、はっきり言えると思ったのですが、やっぱりできませんでした。皆の话を闻いた后、私は自分の考えを言いにくくなりました。皆と比べれば、私はまだ会社について、理解と贡献がまだまだ足りないと思っています。でも、私は会社がこういう活动を开き、绝えず努力させ、また圧力を动力に変えることなどに関して、感谢しています。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
今天,交换节目开它来了。这,因为I加入,是成为第2及时的交换节目。I,这次在冲绳索认为它可能停留了时,紧张。并且我们会想要到说的事实,手段您认为清楚讲话,但它终究不是可能的。大家的话闻是的女皇,我变得困难是我自己的想法。如果您和大家相比,我认为了解和贡献仍然不是足够仍然关于公司。如此,至于为我公司它是谢关于事实的印象开它尤其来,绝不获得并且不竭力这样生活动,另外不改变压力到动力量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
今天,开会了。这是因为加入了会议将是第二。我以为不像这一次我在场中 JAKUCHU 绳时间紧张。我还想说的是,始终没有说清楚。每个人都调用问太后了,我现在不好说我的想法。与其他人相比,理解和帮助的奉献是仍然没有足够的公司,但我认为。但该公司所以我活动,开始,当罗感谢无可避免地作出努力,也是变化的压力驱动力,包括有关。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区