当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the worst spots and here and there the not-so-bad spots, but no true light at the end of the tunnel nor even any tunnels that can yet be trusted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is not so bad being ignorant if you are totally ignorant; the hard thing is knowing in some detail the reality of ignorance, the worst spots and here and there the not-so-bad spots, but no true light at the end of the tunnel nor even any tunnels that can yet be trusted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它不是那么糟糕的是无知,如果你是完全无知的;困难的事情是知道的一些细节无知的现实,最坏的地方,在这里和那里没有那么烂斑,但没有在真光隧道甚至也没有任何尚未被信任的隧道。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是不坏无知如果你是完全无知的;这是很难知道在一些详细的现实的无知,最坏的地点和在这里和那里的并不坏点,但没有真正在隧道尽头甚至也没有任何隧道,还能可以信任。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果您是完全无知的,它不是那么坏是无知的; 难的事不详细知道无知的现实,污点和各处没有如此坏斑点,但可能被信任的真实的光在隧道的末端亦不甚而任何隧道。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果您是完全无知 ; 不是那么糟糕的无知难的事知道一些详细的无知,最糟糕的景点现实,并在这里或那里不因此坏点,但也没有真正的光明在隧道年底不甚至任何尚未可以信任的隧道。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭