当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the hike was exhausing and the heat drained our energy.as we were approaching the summit,through the treetops we could see the valley below.the sight at that point was truly impressive是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the hike was exhausing and the heat drained our energy.as we were approaching the summit,through the treetops we could see the valley below.the sight at that point was truly impressive
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
加息是exhausing和热量排出我们energy.as我们接近首脑会议上,透过树梢在这一点上我们可以看到山谷below.the视线,令人印象深刻
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的上升是exhausing和热量消耗我们的能源”的首脑会议为我们即将通过的树丛我们可以见下文的谷地的观光点,是真正令人印象深刻
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
远足exhausing,并且热通过我们可能看的树梢排泄了我们接近山顶的我们的energy.as,谷below.the视域那时真实地是印象深刻的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
加息是 exhausing 和热耗尽了我们的 energy.as 我们正在接近首脑会议,通过树梢,我们可以看到在该点谷 below.the 景象是真正令人印象深刻
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭