当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《La capacità di provare dolore non può essere rimossa,ma capita,di rado,che qualche individuo ne sia privo dalla nascita.Una vita senza dolore potrebbe sembrare fortunata,ma non lo è.I bambini che non provano dolore non sono a disagio neppure quando stanno a lungo nella stessa posizione:la conseguente mancanza di movim是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《La capacità di provare dolore non può essere rimossa,ma capita,di rado,che qualche individuo ne sia privo dalla nascita.Una vita senza dolore potrebbe sembrare fortunata,ma non lo è.I bambini che non provano dolore non sono a disagio neppure quando stanno a lungo nella stessa posizione:la conseguente mancanza di movim
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“不能被删除的能力感到疼痛,但很少发生,一些个人,这是免费从nascita.una没有痛苦的生活看似幸运​​,但不è.i的孩子谁不感到疼痛,不舒服,甚至当他们长期在一个位置,因而缺乏运动,防止血液到达关节,这是已经在的青春期deteriorate.le人,谁也不能感到疼痛几乎都死了,前30也广泛疼痛。或简单不适,完整闲置adattivi.spingono,不仅受损部位休息。[...]也促进了闲置,可能是免疫系统的有效性,恢复受损的组织和其他adattamenti.i药品,让你感觉更好,有病的人干涉这些benefici.una的福祉由药物引起的感觉可能导致干扰愈合或防守调整的活动。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《la
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"不能删除体验疼痛的能力,但它很少,会发生一些个人须免费从出生。没有痛苦的生活可能会成功,但它不是。 不会感到的疼痛有不舒服甚至在时相同
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭