当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is regarded as the first step towards an easy to use vacuum cleaner for ordinary homes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is regarded as the first step towards an easy to use vacuum cleaner for ordinary homes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它被视为对一个简单的第一步,使用普通住宅吸尘器。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它还被认为是第一步,使用方便吸尘器为普通安老院。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它被看待,第一步往易使用的吸尘器为普通的家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它被认为是易于使用的真空吸尘器普通安老院的第一步。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它被认为是易于使用的真空吸尘器普通安老院的第一步。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭