|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:为了和你们公司合作更好的开拓韩国市场,经过近一个月的讨论与研究,我们公司决定将iBC型加注设备降至FOB550元是什么意思?![]() ![]() 为了和你们公司合作更好的开拓韩国市场,经过近一个月的讨论与研究,我们公司决定将iBC型加注设备降至FOB550元
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In order to better explore the Korean market and your company, after nearly a month of discussion and research, we decided to ibc filling equipment to fob550 $
|
|
2013-05-23 12:23:18
In order to cooperate and your company a better open up the South Korean market, after nearly a month of discussion and research, our company decided to transition iBC FOB filling equipment to $550
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to cooperates well with your company develops the South Korean market, passes through the near month-long discussion and the research, our company decided falls the iBC filling equipment to the FOB550 Yuan
|
|
2013-05-23 12:26:38
To partnering with you to better explore Korea market, after almost a month of discussion and research, our company decided to demote the iBC type charging machine $ FOB550
|
|
2013-05-23 12:28:18
On October 2 and shipping today express holidays
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区