当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:O período de manutenção não deve exceder três dias( exceto no caso especial, a substituição da peça deve chegar mais rapido possivel no parte A), Caso contrario, será descontado 2% do preço total do contrato por dia se have atraso um dos dois dois itens anterior. O acomulado total de multa nao passará mais do que 5% do是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
O período de manutenção não deve exceder três dias( exceto no caso especial, a substituição da peça deve chegar mais rapido possivel no parte A), Caso contrario, será descontado 2% do preço total do contrato por dia se have atraso um dos dois dois itens anterior. O acomulado total de multa nao passará mais do que 5% do
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
维修期限不得超过3天(除非在特殊情况下,更换部分中的一部分到达尽可能快),否则,将被收取2%的合同总价每天有两两的延迟早期的项目。 acomulado罚款总额不花的合同总价值超过5%。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
维修期间不得超过三天(除非在某一特定事件中的替换件应尽可能快地到达一个部分),否则,将会以折扣价购买的总价2%的每一天如果您的合同的两个前两个有一个延迟。 acomulado的罚款总额将不超过5%合同总价值的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
维护的期间不必须超出三天(除了特殊情况,零件的代替在零件必须快速地到达可能),万一我反对的那,将被扣除2%合同的总价格每天的,如果有二二项目的延迟一早先。 总acomulado罚款一不会通过更多比什么5%合同的总价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在维护期不得超过三天 (除特殊情况下,更换的部件应到达 A 部分中的更快地可能),否则,将会每日折扣的 2%总合同价格如果您有两个前一项的延迟。总的细 acomulado 将合同的总价值不超过 5%。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭