当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:しかし、近代化に関してはなお後進国であり、従来、上からの強引な近代化をおしすすめてこざるを得なかった日本においては、戦中を通じて資本主義は未成熟のままにとどまり、自由競争によって産業を発展させるための十分な基盤が整えっているとはいえませんんでした。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
しかし、近代化に関してはなお後進国であり、従来、上からの強引な近代化をおしすすめてこざるを得なかった日本においては、戦中を通じて資本主義は未成熟のままにとどまり、自由競争によって産業を発展させるための十分な基盤が整えっているとはいえませんんでした。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,随着现代化是发展中国家应当指出,在传统的日本,被迫从上述移位孩子进取的现代化,资本主义仍然在不成熟通过比赛,通过自由竞争准备足够的基础〜津市发展的行业,没有说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
此外,但,关于现代化充足的依据为了开发它是发展不充分的国家的产业,近来,它现代化从在强制地,并且将制约,与缺一不可哼的自由竞争(te)是与不可能叫资本主义,当它是的它是未成熟的时,您在没有获得的日本不推荐,通过在比赛。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但我们不准备足够的自由竞争,在日本发展工业的基础得到了关于现代化的落后的国家注意和遭受 おしすすめて 过去,从顶部的强迫现代化,资本主义将留未成熟的许可,而什么的战斗说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭