|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:at the track, when one bets on a horse that wins a race where the odds are 100-to-1 against its finishing first,we say the bettor lucked out是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
at the track, when one bets on a horse that wins a race where the odds are 100-to-1 against its finishing first,we say the bettor lucked out
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在田径比赛中,当一个人一匹马赢得一场比赛,赔率是反对其完成第一个100到1的投注,我们说,投注者走运
|
|
2013-05-23 12:23:18
在这条赛道,当一个下注的一个种族,一个马的胜赔率是100-1对其完成第一个,我们说人猜凭借运气
|
|
2013-05-23 12:24:58
在轨道,当你在赢取竞选可能性首先是100对1反对它的精整的马时打赌,我们说打赌的人倒霉了
|
|
2013-05-23 12:26:38
在轨道,当一个赌注上一匹马,赢得一场竞赛,哪里的几率是 100-1 对其整理的第一、 我们说投注者运气
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区