当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:趣味教学 — 通过各种方案让国语教学更有趣和具吸引力。听、讲、写、语法和艺术的技能培训将编入在探索活动、资料查寻、报告及产品制作中。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
趣味教学 — 通过各种方案让国语教学更有趣和具吸引力。听、讲、写、语法和艺术的技能培训将编入在探索活动、资料查寻、报告及产品制作中。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fun teaching - Mandarin teaching through a variety of programs more interesting and attractive. Listening, speaking, writing, grammar and art skills training will be incorporated into exploration activities, information search, reporting, and product production.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Fun teaching - through a variety of programs for language teaching more interesting and attractive. listening, speaking, writing, grammar, and the arts and skills training will be incorporated in the exploration, information search, reporting, and production.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The interest teaching - lets the national language teaching through each kind of plan be more interesting and an attraction.Will listen to, to speak, to write, the grammar and artistic skill training enrolls in exploration, the material search, the report and the product manufacture.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-Interesting teaching through a variety of programmes for Chinese teaching more interesting and attractive. Listening, speaking, writing, grammar and skills training will be included in the art of exploration activities, information search, reporting and production.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Coursework is very heavy. Soon college entrance examination
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭