当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:人 生 的 路 是 一 步 一 个 脚 印 走 出 来 的 , 一 定 要 脚 踏 实 地 的 走 好 每 一 步 ,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
人 生 的 路 是 一 步 一 个 脚 印 走 出 来 的 , 一 定 要 脚 踏 实 地 的 走 好 每 一 步 ,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The way in life, step by step to come out, be sure to take each step down to earth,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Who is the way life one step at a foot out to India, to the foot of the real-time to take a good, and each step
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The life road is work carefully and make steady progress walks, certainly wants conscientiously to walk each step,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Coming out of the way of life is step by step, must be down-to-Earth walk every step well,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭