当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果说婚姻中两人不能和睦相处,与其勉强捆绑在一起,每天吵吵闹闹、家无宁日,还不如分开过更好。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果说婚姻中两人不能和睦相处,与其勉强捆绑在一起,每天吵吵闹闹、家无宁日,还不如分开过更好。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If the marriage they can not live in harmony with its barely bundled with the daily quarrels, no peace at home, not as separate better.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If we say that two people in marriage do not get along with each other, and its barely tied together, bickering, and every day at home on Earth, it is better a better separation.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If in the marriage two people cannot live together in peace and harmony, if ties up reluctantly in together, every day noisy, the family does not have the peaceful day, the might as well has separated well.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If we say that two people cannot live in harmony in the marriage, with barely tied together, noisy and no peace every day, it is better to have separate better.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭