|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:作为国际资本进入中国的“桥头堡”和最高端产业的聚集区,‘十二五’规划重点发展区域和粤港现代服务业重要合作载体,前海被视为“特区中的特区”。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
作为国际资本进入中国的“桥头堡”和最高端产业的聚集区,‘十二五’规划重点发展区域和粤港现代服务业重要合作载体,前海被视为“特区中的特区”。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"Bridgehead" and the most high-end industry gathering area, as an international capital into the 'second five' Planning and focus on the development of regional and modern service industries of Hong Kong-Guangdong cooperation carrier, before the sea is considered SAR SAR.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Enters China as the international capital “the bridgehead” and the highest end industry accumulation area, `35' plans prioritize region and the Guangdong port modern service industry important cooperation carrier, the first sea is regarded as “in the special zone special zone”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
As an international capital into China's "beachhead" and the most advanced industrial place, ' Twelve-Five ' plan focused on the development of regional and modern service industry in Guangdong and Hong Kong an important vector of cooperation, sea is considered "in the Hong Kong Special Administrati
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区