当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Second, a key feature of a globalized multiple-currency world is that traditional lenders of last resort (the central banks) are ill equipped to support the needs of their swollen financial sectors, even when private-sector actors seek to maintain putative hedges on their foreign-currency exposure. For example, Europea是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Second, a key feature of a globalized multiple-currency world is that traditional lenders of last resort (the central banks) are ill equipped to support the needs of their swollen financial sectors, even when private-sector actors seek to maintain putative hedges on their foreign-currency exposure. For example, Europea
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第二,一个关键性特征一个全球化多货币世界最后贷款人,如果是传统的中央银行)并不具备,以满足其肿胀金融部门,即使私营部门行动者设法维持树篱偏于对外国的货币风险。 例如,在2007年和2008年欧洲银行持有的美国大 按揭证券,这些资产的资金短期美元贷款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
其次, a一个主要特点globalized多货币世界是传统贷方的最后解救办法(中央银行)是%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭