当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:人类是一个不断自然进化过程的产物,其中包括无数次的遗传转化:这一不可阻挡的进程自45亿年前地球形成以来就一直未曾间断过,这一进化过程受环境因素影响,经过随机突变形成了更具适应性系统,从而保证了其连续性,在动物界这导致更高级物种的进化,并在人类身上达到了极致,因为人类已经获得了创新思维的能力,我认为这标志着进入了一个非常重要的阶段,使一个物种首次有能力掌握了自身的命运。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
人类是一个不断自然进化过程的产物,其中包括无数次的遗传转化:这一不可阻挡的进程自45亿年前地球形成以来就一直未曾间断过,这一进化过程受环境因素影响,经过随机突变形成了更具适应性系统,从而保证了其连续性,在动物界这导致更高级物种的进化,并在人类身上达到了极致,因为人类已经获得了创新思维的能力,我认为这标志着进入了一个非常重要的阶段,使一个物种首次有能力掌握了自身的命运。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Humans are the product of a continuous natural process of evolution, including numerous genetic transformation: this unstoppable process had not been interrupted since the earth was formed 4.5 billion years ago, this evolutionary process by environmental factors, through random mutation the formatio
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Humanity is a constant natural product of the process of evolution, including many of the genetic transformation: this is not blocking the process, since the Earth 4.5 billion years ago has been formed without interruption, this evolutionary process is governed by environmental factors, a random mut
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The humanity is an unceasingly natural evolution process product, including the innumerable time heredity transformation: This irresistible advancement the Earth has formed since 4,500,000,000 years ago continuously not has interrupted, this evolution process the environmental factor influence, pass
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Human is a constantly natural evolution process of products, which including countless times of genetic transformation: this a not barrier of process since 4.5 billion years Qian Earth formed yilai on has been has not continuous had, this a evolution process by environment factors effect, after rand
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭