当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:6.2.3. 如合同终止时保证金全部(或部分)尚未返还,则甲方应将分配到的款项首先用于返还保证金,如该款项仍不够保证金的全部返还,则甲方补足不够部分。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
6.2.3. 如合同终止时保证金全部(或部分)尚未返还,则甲方应将分配到的款项首先用于返还保证金,如该款项仍不够保证金的全部返还,则甲方补足不够部分。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
6.2.3 If the contract is terminated deposit all (or part) has not been returned, then the Party should be assigned to deposit the money first for the return, if the payment is still not the full return of deposit, the Party is not part of the supplement.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
6.2.3 . * such as termination of the contract (or part) margin all has not yet been returned, the Party A shall be allocated to the first payment for returning margin, such as the amount of the bond is still not enough to return the entire party a complement, it is not enough.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
6.2.3. When severability of contract the earnest money completely (or part) not yet returns, then the party of the first part should assign the fund first used in returning the earnest money, if this fund was still insufficient the earnest money to return completely, then the party of the first part
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
6.2.3. If the security deposit upon termination of the contract all (or part) have not returned, then party a should be used, the money would be assigned to the first return of security deposit, if the sum is not yet all returning of bail, making up for the lack of party a part.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭