当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“The Twilight Saga: Breaking Dawn — Part 1” easily opened in the No. 1 spot at the weekend box office, raking in an impressive $139.5 million in North America..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“The Twilight Saga: Breaking Dawn — Part 1” easily opened in the No. 1 spot at the weekend box office, raking in an impressive $139.5 million in North America..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“暮光之城:破晓 - 第1部分”轻易打开在1号位,在上周末的票房,在北美,令人印象深刻的的$ 139.5万元耙...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
「黄昏的事件:破晓--第一部分"很容易打开的在第1点在周末框办公室,一个令人印象深刻的1.395亿美元北美.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“暮色英雄传奇: 打破黎明-第1部分”在没有容易地开始。 1斑点在周末票房,倾斜在印象深刻$139.5百万在北美洲。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"的暮光之城传奇: 破黎明 — — 1"轻松打开现货周末票房第 1 号清污中令人印象深刻 139.5 万美元在北美的一部分...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭