当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The player shall sacrifice twe bodies to GOD of Obelisk.the opponent shall be damaged.And the monsters on the field shallbe destroyed是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The player shall sacrifice twe bodies to GOD of Obelisk.the opponent shall be damaged.And the monsters on the field shallbe destroyed
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
球员应神Obelisk.the对手牺牲TWE机构应现场销毁shallbe怪物damaged.And
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该播放器须牺牲试卷520分和英语写作能力机构给上帝的碑”对手的应受损的怪物,须当作被摧毁的领域
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
球员将牺牲twe身体对Obelisk.the对手的神将被损坏。并且妖怪在被毁坏的领域shallbe
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
玩家须牺牲不得损害对手 Obelisk.the 神遇机构。字段必须对怪物毁
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭