当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The blue line was Tom is idea."This side of the car is mine." Tom put his finger on the masking tape running down the middle of the seat ."Do not the line."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The blue line was Tom is idea."This side of the car is mine." Tom put his finger on the masking tape running down the middle of the seat ."Do not the line."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
蓝线的想法是tom。"这一方的汽车是排雷。”汤姆把他的手指掩蔽胶带跑下的中间座位."不该线。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
蓝线是汤姆是想法。"这辆车的这一边是煤矿。汤姆把他的手指上胶带运行的座位中间。"不在行。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭