当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.当我们讲一种语言的时候,我们可控制讲话。我们以自己选择的语速,使用我们感到舒适的词汇和结构。但当我们听的时候,我们就没法控制,我们会受讲话者的摆布。他们以他们的语速讲话(对我们来讲可能语速太快),使用他们选择的语言(许多我们不懂)。这就是为什么“听”比“说”更有挑战的技能,需要更多的实践。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.当我们讲一种语言的时候,我们可控制讲话。我们以自己选择的语速,使用我们感到舒适的词汇和结构。但当我们听的时候,我们就没法控制,我们会受讲话者的摆布。他们以他们的语速讲话(对我们来讲可能语速太快),使用他们选择的语言(许多我们不懂)。这就是为什么“听”比“说”更有挑战的技能,需要更多的实践。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭