当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在政府的干预下,人们开始有意识地保护自然资源并使其得到合理的利用,防止自然环境受到污染和破坏是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在政府的干预下,人们开始有意识地保护自然资源并使其得到合理的利用,防止自然环境受到污染和破坏
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the government's intervention, the people began to consciously protect natural resources and their rational use, to prevent contamination and damage the natural environment
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the Government's intervention, the people started a conscious protection of natural resources and their rational use of natural environment and to prevent pollution and destruction
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Under government's intervention, the people start to protect the natural resource consciously and enable it to obtain the reasonable use, prevented the natural environment is polluted and the destruction
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Under the Government's intervention, people began to consciously protection for natural resources and their rational use, protect the natural environment from pollution and destruction
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Under the intervention of the government, people begin to protect the natural resources and make it get rational use consciously, prevent the natural environment from being polluted and destroyed
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭