当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不好意思,这么久才回复你。我们有香港朋友的账户资料,你可以发到那个账号(请在附件中查收),转账所需的手续费由你方承担,款到发货。打款后麻烦把水单发给我,我们采用的是运费到付。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不好意思,这么久才回复你。我们有香港朋友的账户资料,你可以发到那个账号(请在附件中查收),转账所需的手续费由你方承担,款到发货。打款后麻烦把水单发给我,我们采用的是运费到付。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不好意思,這麼久才回复你。我們有香港朋友的賬戶資料,你可以發到那個賬號(請在附件中查收),轉賬所需的手續費由你方承擔,款到發貨。打款後麻煩把水單發給我,我們採用的是運費到付。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
困窘,這樣長然後只回復您。我們有香港朋友的帳戶材料,您也許送到那個帳號(請到查尋和收集在附錄),調動帳戶由您需要承擔的裝卸費,交付物品的資金。在命中麻煩提貨單的資金發布我之後,我們用途是運輸費用支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不好意思,這麼久才回復你。我們有香港朋友的帳戶資料,你可以發到那個帳號(請在附件中查收),轉帳所需的手續費由你方承擔,款到發貨。打款後麻煩把水單發給我,我們採用的是運費到付。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Sorry, have replied you so for a long time. We have the Hong Kong friend's account materials, you can send to that account number (please check and accept in the attachment), transfer the necessary commission fee by your commitments, CBD. Make the trouble after the fund and issue me the w
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭