当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The company is being pressed by creditors and its position is precarious. Losses have been incurred for the latest three years in succession in this company. And their liabilities have reached $1 million. Therefore we deem it rather advisable for you to refrain from having relations with that company.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The company is being pressed by creditors and its position is precarious. Losses have been incurred for the latest three years in succession in this company. And their liabilities have reached $1 million. Therefore we deem it rather advisable for you to refrain from having relations with that company.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该公司正在按债权人,其地位岌岌可危。蒙受损失近三年,在这家公司继承。而他们的负债已经达到100万美元的。因此,我们认为,而建议你避免与该公司有关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本公司现正按债权人及其情况岌岌可危。 已招致损失最新的3年中在国家继承这公司。 及其负债已达到100万美元。 因此我们认为,而不是最好,你不要有关系,与公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
公司由债权人按,并且它的位置是飘摇的。 损失在连续被招致了最新的三年在这家公司中。 并且他们的责任到达了$1百万。 所以我们视为它相当适当为了您能克制有与那家公司的联系。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
该公司正被按下,由债权人和它的位置是不稳定。在最新的三年连续在本公司蒙受损失。他们的负债达到了 1 万元。因此我们认为,而是建议您避免与那家公司的关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
公司正被应付账款压,它的位置是不稳定的。损失已经在这家公司连续被招致最新的3 年。并且他们的责任已经达成100万美元。因此我们认为你克制有与那家公司的关系是相当明智的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭