当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This idea is captured in the oft-used phrase“Don’t ask for permission, but beg for forgiveness.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This idea is captured in the oft-used phrase“Don’t ask for permission, but beg for forgiveness.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个想法是在经常使用的短语的俘虏“不要问许可,但乞求宽恕。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个想法在经常半新词组被捕捉“不请求允许,而是为饶恕乞求”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种想法是经常使用短语中捕获,"不要问的权限,但乞求宽恕"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个想法是被在常常使用的短语里捕获的"不要请求许可,而是乞求宽恕."
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭