当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As already write at the beginning of this technical specification, in order to respect the required guarantee emission concerning the dioxins, Hg and heavy metal, we have foreseen the injection of activated carbon, just after the horizontal cyclone installed after the quenching tower.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As already write at the beginning of this technical specification, in order to respect the required guarantee emission concerning the dioxins, Hg and heavy metal, we have foreseen the injection of activated carbon, just after the horizontal cyclone installed after the quenching tower.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
已经写在本技术规范的开始,以尊重关于二恶英,汞和重金属的排放所需的保证,我们已经预见到活性碳注入,只是安装后淬火塔后的水平气旋。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如已经写在开始这一技术规格,以尊重所需的担保有关的二恶荚排放、汞和重金属,我们预见的注资的活性碳,就在横向气旋淬火大楼后安装的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
和在这个技术规格初已经写,为了尊敬必需的保证放射关于戴奥辛, Hg,并且重金属,我们预见了被激活的碳的射入,在熄灭的塔以后之后安装的水平的旋风。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
已写在开始本技术规范,为了尊重有关二恶英、 汞和重金属,需要的保证排放我们预见到刚安装后淬火塔的卧式旋风的活性炭、 注射。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
像在这技术规范的开始已经写的那样,为了尊重要求关于二恶英,汞和重金属保证发射,我们已经预见活性碳的注射,正好在水平的飓风在用水灭火的塔之后安装之后。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭