当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This Agreement shall be deemed to have come into effect on and remain effective for a period of twelve (12) months thereafter and will be renewed for each of the subsequent one (1) year period thereafter, unless terminated earlier by a written notice of sixty (60) days from Buyer to Manufacture or unless terminated ear是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This Agreement shall be deemed to have come into effect on and remain effective for a period of twelve (12) months thereafter and will be renewed for each of the subsequent one (1) year period thereafter, unless terminated earlier by a written notice of sixty (60) days from Buyer to Manufacture or unless terminated ear
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本协定应被视为已生效,并保持今后的十二(12)个月内有效,并将于随后一(1)去年同期此后每年续期,除非早些时候书面通知的60终止(60)天从买方制造或除非按照本协议提前终止的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本协定应被视为已生效并继续有效期间为十二(12)个月之后,将为每一个新的随后一(1)年其后期间,除于较早日期被终止的书面通知的六十(60)日内从买方以制造或除非提前终止根据本协定
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个协议将被视为生效和保持有效在尔后十二个(12个)月的期间和被更新在及早每一个随后一个(1个)年期间尔后,除非由六十(60)天一个书面通知终止从买家制造或,除非及早终止与这个协议符合
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本协议须当作对已生效和随后的十二个 12 个月内仍然有效,除非早些时候终止的买方制造至六十 60 天的书面通知或较早前根据本协议终止将为每个后续一 1 年期之后续订
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项协议将被认为生效在并且此后保持生效12 个(12)月的一段时期,将对于随后(1)年时期中的每个来说更新此后,除非结束早以生产的一60(60)天从购买者的书面通知或者,除非根据
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭