当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Her unique gothic lolita style fashion makes Detective Ichiko Hanamori (Mikako Tabe), nicknamed "Wanko" (meaning "puppy" in Japanese), stand out, but what stands out more is her extraordinary sense of smell. She never forgets the smell of something she's smelled once.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Her unique gothic lolita style fashion makes Detective Ichiko Hanamori (Mikako Tabe), nicknamed "Wanko" (meaning "puppy" in Japanese), stand out, but what stands out more is her extraordinary sense of smell. She never forgets the smell of something she's smelled once.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
她独特的哥特式lolita样式时尚做侦探Ichiko Hanamori (Mikako Tabe),起绰号“Wanko” (意思“小狗”在日文),站立,但什么站立更多是她的非凡嗅觉。 她从未忘记她一次嗅到了事的气味。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭