当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:哥,我想你了,我马上就要去看你了,我特别的高兴,我知道你懂西班牙语,所以就用西班牙语写的,不知道你能不能看懂。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
哥,我想你了,我马上就要去看你了,我特别的高兴,我知道你懂西班牙语,所以就用西班牙语写的,不知道你能不能看懂。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hermano, te quiero, te veo pronto, me complace de manera especial, te conozco entender el español, escrita en español, así que no sé si usted puede entender.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
El más viejo hermano, le pensé, yo he tenido que ir inmediatamente a mirarle, mi felicidad especial, yo había sabido usted entiende español, por lo tanto utiliza español para escribir, no sabía que usted puede entender.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Hermano, te echo de menos, voy a ir a verte pronto, estoy especialmente contenta, saben tu idioma de España, por lo que escribió en la lengua de España, pregunto si podía leerlo.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Hermano, creo tú, yo iré a verte en seguida, mi alegría especial, yo sé que tú sabes el espaol, por eso escribe en el espaol, no sabe que tú puedes ser entendido.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭