当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An estate executor’s or administrator’s promise to pay a debt of the decedent (the person who died) out of his or her own funds must be made in writing under the Statute of Frauds. This requirement actually gives the executor or administrator more time to decide whether to pay someone else’s debt.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An estate executor’s or administrator’s promise to pay a debt of the decedent (the person who died) out of his or her own funds must be made in writing under the Statute of Frauds. This requirement actually gives the executor or administrator more time to decide whether to pay someone else’s debt.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
遗产执行人或管理员的承诺,他或她自己的资金支付了被继承人的债务(死亡的人)必须在的欺诈行为规约“的书面。这项规定实际上赋予执行人或遗产管理人更多的时间来决定是否要支付别人的债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一份遗产的遗嘱执行人或遗产管理人的承诺,以支付的债财产所有权(该人死亡)出他或她自己的资金必须以书面提出根据《规约》的欺诈行为。 这项规定其实是给予该遗嘱执行人或遗产管理人更多时间以决定是否支付别人的债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
遗嘱执行人的财产或管理员的约定支付债务的继承人 (死的人) 的他或她自己的资金必须以书面形式下欺诈的规约。这项规定实际上给遗嘱执行人或管理员将更多时间来决定是否给予别人的债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个财产执行人或者管理者的支付一项死者(人的债务的诺言,谁死)在他或她自己的资金之外必须根据欺诈的章程被以书面形式得到。这要求实际上给执行人或者管理者更多的时间决定是否还其他人的债。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭