|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:四月,蔷薇花开遍,我们在微风浮动中迷离了风景是什么意思?![]() ![]() 四月,蔷薇花开遍,我们在微风浮动中迷离了风景
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
April, rose flowers all over, we are floating in the breeze in the blur of the landscape
|
|
2013-05-23 12:23:18
In April, the rose blossoms and floating in the breeze again, we were creepy scenic
|
|
2013-05-23 12:24:58
In April, the rose spreads over a wide area, we in breeze fluctuation blurred scenery
|
|
2013-05-23 12:26:38
In April, the Rose are so we breeze float was blurred in the landscape
|
|
2013-05-23 12:28:18
April, turn on rose flower all over,we at in breeze float sceneries misted
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区