当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While I was mostly distracted about what was wrong about the first when watching it (Arlene is gray instead of pink, Nermal is Siamese and stupid instead of gray and cute, Odie isn't CGI, Jon isn't dorky enough, Liz is sweet and insterested in Jon instead of sarcastic and reluctant#, a lot of those problems don't exist是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While I was mostly distracted about what was wrong about the first when watching it (Arlene is gray instead of pink, Nermal is Siamese and stupid instead of gray and cute, Odie isn't CGI, Jon isn't dorky enough, Liz is sweet and insterested in Jon instead of sarcastic and reluctant#, a lot of those problems don't exist
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然我主要是关于第一个错误时,看着它分心(阿琳是灰色的,而不是粉红色的,Nermal是暹罗和愚蠢的而不是灰色和可爱,欧弟是不是CGI,乔恩是没有dorky足够的,LIZ是甜的虽然我已经开始升温Breckin迈耶的想法和乔恩,而不是讽刺和不愿#,很多这些问题不存在时,某些字符是完全写出来的故事,或给予少screentime insterested。乔恩阿巴克尔,他似乎仍然太正常了Jon.And差强人意,而我没有得到一个加菲猫踢了充填Jon的伦敦之旅真正的漫画和卡通时尚,我觉得它缺乏动态和关系,乔恩和加菲猫在这些媒介中所占的份额。,这一点,当我们终于切换到加菲猫或乔恩疑惑另一种是#一旦他们单独在伦
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭