当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:居住区中道路和建筑的排布都采用流线型,独具特色,也让空间变得有趣,景观显得舒展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
居住区中道路和建筑的排布都采用流线型,独具特色,也让空间变得有趣,景观显得舒展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Residential areas in the arrangement of roads and buildings have adopted streamlined, unique, but also allow space to become interesting, the landscape appears to stretch.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
living area roads and construction in the sleek, unique characteristics have been used, but also to become an interesting space, landscape becomes stretch.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the community the path and the building distribution all uses the streamline form, is characteristic, also lets the space become interesting, the landscape appears stretches.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Arrangement of roads and buildings in residential areas are in the streamlined, a unique space also become interesting, the landscape is stretching.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The arranging of road and building in the inhabited region is all adopted streamlinedly, show unique characteristics, let the space become interesting too, the view seems to unfold.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭