当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:how should we take steps to tackle this problem on the part of the government it should set up tougher measure to punish traffickers on the part of the citizens we should make joint efforts to rescue abducted children form the horrible life making we of the media to help them and cooperating with cocal governments and是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
how should we take steps to tackle this problem on the part of the government it should set up tougher measure to punish traffickers on the part of the citizens we should make joint efforts to rescue abducted children form the horrible life making we of the media to help them and cooperating with cocal governments and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们应该如何采取措施来解决这个问题,我们应该共同作出努力,以营救被绑架的儿童形成可怕的生活,我们的媒体,以帮助政府的一部分,应建立更严厉的措施惩治贩运部分公民他们,并与cocal政府和警察合作逮捕毒贩
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
怎么应该我们采取步骤应付它应该设定更加坚韧的措施惩罚交易者在公民部分我们应该做共同努力抢救被拐骗的孩子形成可怕的生活做我们媒介帮助他们,并且的这个问题在政府部分合作与cocal政府和警察拘捕交易者
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们应如何采取措施,解决这个问题,政府也应设立了更严厉的措施惩治贩运者的公民,我们应共同努力营救被绑架儿童窗体可怕的生活使我们的媒体来帮助他们,并与科卡尔的各国政府和警方逮捕合作的一部分毒贩的一部分
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
怎样,我们采取措施处理处罚公民的买卖者应该建立更棘手的议案的政府的这个问题我们共同努力应该援救诱拐的孩子形成使媒体成为我们帮助他们和合作学习cocal 政府的这可怕生活和警察逮捕那些买卖者
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭