|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。——蒲松龄是什么意思?![]() ![]() 有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。——蒲松龄
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Where there is, there is a way, most drastic end of an hundred and Qin Guan Chu; painstakingly days live, Revival, 3000 A can swallow more Wu. - Pu
|
|
2013-05-23 12:23:18
There is a will, is a way to burn their boats, 102 Qin is finally hammered out a Chor, stooping, day, 3000 is not responsible for the gap can be swallowed Wu. - Po pine
|
|
2013-05-23 12:24:58
Being ambitious, the matter becomes unexpectedly, crosses the rubicon, 120 Qin Guanzhong is Chu; The diligent person, the day does not lose, steels oneself for revenge, 3000 more armor may swallow Wu.- - Pu Songling
|
|
2013-05-23 12:26:38
Where there is a will, things become, Rubicon, Baier, Qin Guan is Chu; efforts, and day live, King ' s revenge, swallowed methyl 3,000 more Wu. --Pu songling
|
|
2013-05-23 12:28:18
Where there is a will,there is a way, cut off all means of retreat, one hundred two Qin close and belong to state of Chu after all; Great pain people, it shoulder, endure hardships to accomplish some ambition, 3,000 first can swallow Wu. --Pu Songling
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区