|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Sept. 11 was about timing, and about small, everyday choices. Switching shifts with a fellow waitstaffer. Keeping a spouse at home an extra 10 minutes. The decisions of innocent people shaped the impact of the attacks. So surely there are others who made a banal choice that placed a loved one in the path of destruction是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Sept. 11 was about timing, and about small, everyday choices. Switching shifts with a fellow waitstaffer. Keeping a spouse at home an extra 10 minutes. The decisions of innocent people shaped the impact of the attacks. So surely there are others who made a banal choice that placed a loved one in the path of destruction
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
9月11左右的时间,以及有关小,每天的选择。开关与同胞waitstaffer的变化。配偶留在家里一个额外的10分钟。无辜人民的决定塑造了攻击的影响。所以一定有其他人毁灭的道路放置在心爱的人一个平庸的选择,。当然也有其他人觉得一个可怕的共犯,其常规开头的想法,“如果只。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
9月 就时间是11,和约小、日常选择。 开关轮班waitstaffer與一家同系。 维持和平的配偶在家里一项额外10分钟。 该决定的无辜人民的影响形成的攻击。 当然,也有些人选择了乏味,放关爱的人在毁灭道路。 当然有其他人共谋感到一种可怕,她的思想经常开头的“如果只。」
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
9月11日将调节,并且关于小,每天选择。接通与人waitstaffer移动。额外的10 分钟在家保持一个配偶。无罪的人们的决定形成攻击的影响。如此肯定有其他人做把亲人安置在损坏的道路的陈腐的选择。肯定有其他人感到糟糕的同谋,"要是."通常作序谁的想法
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区