当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“shooting to the sky, light up the bird not the road”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“shooting to the sky, light up the bird not the road”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“拍摄到的天空,照亮了道路不鸟”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“射击的天空,小鸟的不是在道路”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“射击对天空,容光焕发鸟不是路”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"射向天空,照亮了那只鸟不是公路"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
"掠过到天空,点亮鸟而不是道路"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭