|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:首先很谢谢你能来信提出您的问题,我们对此深表歉意,由于我们的工作为您带来了不便之处,通过我们了解,您所订购的商品由于我们公司程序上出现了错误,未能给您提供正确的,现在我们将把正确德尽快提供给您,并作出补偿,由于您上次参加的音响设施有问题,我们会进行整修,很谢谢您提供的宝贵意见,再次谢谢您对我公司的关注,我们会根据您的资料在食物和饮食方面进行提高,希望在下次能见到我们公司的努力,也希望能在我们公司享受愉快!是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
首先很谢谢你能来信提出您的问题,我们对此深表歉意,由于我们的工作为您带来了不便之处,通过我们了解,您所订购的商品由于我们公司程序上出现了错误,未能给您提供正确的,现在我们将把正确德尽快提供给您,并作出补偿,由于您上次参加的音响设施有问题,我们会进行整修,很谢谢您提供的宝贵意见,再次谢谢您对我公司的关注,我们会根据您的资料在食物和饮食方面进行提高,希望在下次能见到我们公司的努力,也希望能在我们公司享受愉快!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Thank you very first letter you can ask questions, we deeply regret, as we work to bring you the inconvenience, through our understanding of the goods you have ordered our procedures as an error, not give you the right, now we will provide you with the correct German as soon as possible, and to comp
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
First very much thanks you to be able to receive a letter proposed your question, we express deeply the apology regarding this, because our work has brought the discomfort for you, understood through us, you order because the commodity in our company procedure appeared the mistake, has not been able
|
|
2013-05-23 12:26:38
First is thanks you can letter made you of problem, we on this deep table apology, due to we of work for you brings has inconvenience of Department, through we understanding, you by ordered of commodity due to we company program Shang appeared has errors, failed to to you provides correctly of, now
|
|
2013-05-23 12:28:18
Thank you for your writing letters and proposing your question very much at first, we feel terribly sorry for this, because our work brings the inconvenience to you, understand through us, the goods which you ordered are because of presenting the mistake on the procedure of our company, fail to prov
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区