|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:我,从记事之后到懂事之前,对的错的都能释然,却在看待二十一岁的人生时前所未有的慌乱。本该更清晰的却更模糊,本该更铿锵的却更踟蹰,本该更相信的却更怀疑,本该更坚持的却在改变。这个,是我生活的世界,它让我少有的有了冲动和它谈谈。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
我,从记事之后到懂事之前,对的错的都能释然,却在看待二十一岁的人生时前所未有的慌乱。本该更清晰的却更模糊,本该更铿锵的却更踟蹰,本该更相信的却更怀疑,本该更坚持的却在改变。这个,是我生活的世界,它让我少有的有了冲动和它谈谈。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I, after the notes to the sensible from before, can be relieved of the wrong, but in view of life, aged 21, when an unprecedented panic. The clearer this was more vague, the more sonorous but more of the stoppage, the more convinced of this was more doubt, this is the more insisted on change. This,
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
I, from the record before then to sensible, relief for wrong, but at the age of 21 when the life of unprecedented panic. Should have been clearer but more vague, should have been more sonorous but more Chi Chu should have been more believe is more suspect, but should have been more persistent change
|
|
2013-05-23 12:28:18
I, after account to before being sensible, right can feel relievedding by mistake, unprecedented hurry and confusion treat 21 -year-old life. It is should getting clearer but not blur even more,is it should getting more clangorous but not hesitate even more,suspect but ones that should believe even
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区