当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:美国财政支出的投放重点是拯救濒临破产的金融机构(如“两房”)等次贷危机的重灾区,以及工业部门的大规模减税、是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
美国财政支出的投放重点是拯救濒临破产的金融机构(如“两房”)等次贷危机的重灾区,以及工业部门的大规模减税、
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国财政支出的投放重点是拯救濒临破产的金融机构(如"两房")等次贷危机的重灾区,以及工业部门的大规模减税、
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美国财政支出的投放重点是拯救濒临破产的金融机构(如“两房”)等次贷危机的重灾区,以及
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国财政支出的投放重点是拯救濒临破产的金融机构(如“两房”)等次贷危机的重灾区,以及工业部门的大规模减税、
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国财政支出的投放重点是拯救濒临破产的金融机构(如"两房")等次贷危机的重灾区,以及工业部门的大规模减税、
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
美国财政支出的投放重点是拯救濒临破产的金融机构( 如"L 两房") 等次贷危机的重灾区, 以及工业部门的大规模减税、
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭