当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我方客户急需此货,请你在合同规定的期限内交货,否则 ,我方只好向你方提出索赔并保留取消合同的权利是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我方客户急需此货,请你在合同规定的期限内交货,否则 ,我方只好向你方提出索赔并保留取消合同的权利
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Our customers need the goods, you in the delivery period stipulated in the contract, otherwise, our party had a claim to you and retain the right to cancel the contract
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Our client needed the goods specified in the contract, would you please within the period of delivery, otherwise, we have had to turn to your side and to retain the cancellation of the contract claim rights
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Our customer urgently needs this goods, asks you to deliver in the contract provision deadline, otherwise, we have to you to propose sues for damages and retains cancels the contract the right
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Our customers need these goods, you deliver within the period stated in the contract, otherwise, we have to file a claim against you and reserve the right to cancel the contract
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Our customer needs this goods badly, please deliver during the time limit that the contract stipulate, otherwise, we have to lodge a claim against you and reserve the right to cancel the contract
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭