当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The bottom line is.... thick or short fur, the item with the tassel IS NOT RABBIT FUR, which you said on your TITLE, it will be RABBIT FUR which I am expecting. IF I wanted a fox fur, I would not have bought your item because you said it will be RABBIT FUR.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The bottom line is.... thick or short fur, the item with the tassel IS NOT RABBIT FUR, which you said on your TITLE, it will be RABBIT FUR which I am expecting. IF I wanted a fox fur, I would not have bought your item because you said it will be RABBIT FUR.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
底线是....苔厚或短,与流苏的项目是不是兔毛,你说你的标题,这将是我期待的兔毛。如果我想要一个狐皮,我就不会买你的项目,因为你说这将是兔毛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭